Conditions générales de voyage

TRIPLEGEND fournit tous les voyages proposés comme forfaits sur la base des conditions générales de voyage suivantes.

1er domaine d'application

Les présentes conditions générales de voyage ("CGV"), si elles sont valablement intégrées, deviennent le contenu du contrat de voyage à forfait conclu entre le tour-opérateur Travel The World GmbH sous la marque TRIPLEGEND ("tour-opérateur" / "TRIPLEGEND") et le voyageur ("client"). Elles ne s'appliquent pas si le client ne réserve pas un voyage à forfait au sens des articles 651a et suivants du BGB, mais seulement des prestations de voyage individuelles, par exemple un hôtel seul ou une voiture de location, auprès de TRIPLEGEND. Ces CGR ne s'appliquent pas à l'intermédiation de services individuels ou de services de voyage liés selon l'article 651w du BGB (Code civil allemand). Les CGR ne s'appliquent pas non plus aux contrats de voyage conclus sur la base d'un contrat-cadre pour l'organisation de voyages d'affaires avec un voyageur qui est un entrepreneur, pour les besoins de son entreprise.

2. conclusion du contrat de voyage à forfait

2.1 Avec l'inscription au voyage, le client propose à TRIPLEGEND de conclure un contrat de voyage à forfait sur la base de l'offre de voyage et des informations complémentaires de TRIPLEGEND ("Trip-Notes") ainsi que des informations contenues dans les autres médias de TRIPLEGEND, dans la mesure où celles-ci ont été portées à la connaissance du voyageur avant l'inscription, et sur la base des présentes CGV.

2.2 Le client s'inscrit également pour tous les participants qu'il a inclus dans l'inscription et dont il est responsable des obligations contractuelles comme de ses propres obligations, à condition qu'il ait accepté cette obligation par une déclaration expresse et séparée. 

2.3 L'inscription ou la participation aux voyages de TRIPLEGEND n'est pas possible pour les clients de moins de 25 ans. L'âge maximum des participants aux voyages, en raison de leur caractère spécial, est de 45 ans au moment de l'inscription.

2.4 L'inscription peut se faire oralement, par écrit, par téléphone, par fax ou par voie électronique (e-mail, Internet). Dans le cas d'une inscription qui ne se fait pas par voie électronique, il est recommandé d'effectuer la réservation à l'aide du formulaire de réservation prévu par TRIPLEGEND, que TRIPLEGEND enverra au client.

2.5 Lors de la réservation en ligne, le processus de réservation en ligne est expliqué au client sur le site Internet de TRIPLEGEND. Dans le cadre du processus de réservation, le client peut à tout moment modifier, corriger ou réinitialiser ses informations. Pour la réinitialisation de l'ensemble du formulaire de réservation en ligne, il existe également une possibilité de correction correspondante dont l'utilisation est expliquée. En cliquant sur les boutons "Continuer", le client accède également à une page sur laquelle il peut saisir ses données et choisir ensuite le mode de paiement. Enfin, une page d'aperçu s'ouvre sur laquelle il peut vérifier ses données ("Vérifier l'inscription / la réservation"). Le client peut corriger les erreurs de saisie (par exemple les données) en cliquant sur "Modifier" dans le champ correspondant. Si le client souhaite annuler complètement le processus de réservation, il peut aussi simplement fermer la fenêtre de son navigateur. Sinon, il peut terminer son inscription. En cliquant sur le bouton "Réserver à titre payant", le client s'inscrit de manière juridiquement contraignante. Le client reçoit une confirmation électronique de la réception de son inscription au voyage, qui ne constitue pas encore une acceptation du contrat.

2.6 Le contrat de voyage à forfait est conclu avec l'acceptation de l'inscription du client par TRIPLEGEND. TRIPLEGEND confirme la conclusion du contrat au client en lui envoyant la confirmation de réservation sur un support durable et en lui envoyant le bon de sécurité. Ce n'est que dans le cas de l'article 250 § 6 alinéa 1 p. 2 EGBGB (par exemple lors de salons) que le client reçoit la confirmation de voyage sous forme papier. La confirmation de réservation fait également office de facture.

2.7 Si le contenu de la confirmation de voyage diffère de celui de l'inscription au voyage, TRIPLEGEND, tout en respectant ses obligations d'information précontractuelles, présente une nouvelle offre à laquelle elle est liée pendant une durée de 14 jours. TRIPLEGEND informera expressément le client de cette divergence. Le contrat est conclu sur la base de cette nouvelle offre si le client l'accepte expressément ou de manière concluante, par exemple en versant l'acompte, pendant la période d'engagement.

2.8 Le client est tenu de vérifier immédiatement l'exactitude des documents de voyage reçus (nom, dates de voyage, destination, etc.) et de communiquer immédiatement toute désignation erronée à TRIPLEGEND. Les noms mal écrits peuvent entraîner un refus d'embarquement par une compagnie aérienne ou des problèmes à l'entrée du pays.

3. mention de l'inexistence d'un droit de rétractation

TRIPLEGEND attire ton attention sur le fait que, conformément aux dispositions légales des §§ 312 ss. BGB, il n'existe pas de droit de rétractation pour les voyages à forfait proposés, même à distance, mais seuls les droits légaux de résiliation et d'annulation s'appliquent. Cela signifie que lors d'une inscription à un voyage, le client ne peut pas révoquer la déclaration d'intention qu'il a faite, celle-ci est contraignante. Il est toujours possible de résilier le contrat de voyage sur la base des conditions générales de voyage (voir point 6 et § 651h BGB). Un droit de rétractation n'existe que si le contrat de prestations de voyage a été conclu en dehors de locaux commerciaux après des négociations orales, conformément à l'article 651a du BGB (pas : réservation par Internet), à moins que les négociations orales sur lesquelles repose la conclusion du contrat n'aient été menées sur commande préalable du consommateur.

4. paiement

4.1 Après réception de la confirmation de réservation et du certificat de sécurité, un acompte de 30 pour cent du prix du voyage est dû et doit être payé dans les 7 jours suivant la date de la facture. L'acompte est déduit du prix total. Le solde est dû et payable 30 jours avant le début contractuel du voyage, à condition que le certificat de sécurité ait été remis et qu'il soit établi que le voyage aura lieu, notamment qu'il ne peut plus être annulé pour la raison mentionnée au point 9.1. Si l'inscription a lieu dans ce dernier délai, le prix total est dû immédiatement si le certificat de sécurité a été remis.

4.2 Si les paiements dus pour le prix du voyage ne sont pas reçus malgré un rappel et un délai raisonnable pour le paiement, TRIPLEGEND est en droit de résilier le contrat. Dans ce cas, TRIPLEGEND peut facturer au client des frais d'annulation basés sur le point 6 ci-dessous, à condition que le client n'ait pas lui-même le droit de refuser de payer.

4.3 Les primes d'assurance, les indemnités d'annulation ou les frais de changement de réservation et les frais de changement de nom sont payables immédiatement.

5. services, changements de prix et de contrat

5.1 Les prestations dues par contrat résultent exclusivement de la description des prestations de TRIPLEGEND dans l'offre de voyage concrète correspondant au voyage en question dans le catalogue ou sur le site Internet de TRIPLEGEND en incluant les Trip-Notes correspondant au voyage en combinaison avec le contenu de la confirmation de voyage. Si l'inscription est basée sur une offre individuelle au client, l'obligation de prestation de TRIPLEGEND découle de celle-ci en relation avec la confirmation de réservation individuelle au client.

5.2 Les intermédiaires de voyage et les prestataires de services (par ex. compagnies aériennes, hôtels) ne sont pas autorisés par TRIPLEGEND à donner des garanties ou des informations, ni à conclure des accords qui modifient le contenu convenu du contrat de voyage à forfait, qui vont au-delà ou qui sont en contradiction avec les prestations promises par le contrat ou avec l'offre de voyage, la confirmation de réservation ou les informations précontractuelles selon l'article 250 § 3 EGBGB de TRIPLEGEND.

5.3 TRIPLEGEND se réserve le droit d'augmenter unilatéralement le prix du voyage après la conclusion du contrat si l'augmentation du prix du voyage résulte directement d'une augmentation effective du prix du transport des personnes survenue après la conclusion du contrat et non prévisible au moment de la conclusion du contrat a) en raison d'une augmentation du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie, b) d'une augmentation des taxes et autres redevances sur les prestations de voyage convenues, telles que les taxes touristiques, les taxes portuaires ou aéroportuaires, ou c) d'une modification des taux de change applicables au voyage à forfait concerné. Dans ces cas, le prix du voyage sera modifié dans la mesure où l'augmentation des facteurs mentionnés aux points a) à c) se répercute sur le prix du voyage par personne. Si tel est le cas, TRIPLEGEND informera immédiatement le client de manière claire et compréhensible sur un support durable (par ex. par e-mail) de l'augmentation du prix et de ses raisons, en indiquant le calcul de l'augmentation du prix. Une augmentation de prix n'est valable que si elle répond aux exigences mentionnées ici et si l'information du client a lieu au plus tard 20 jours avant le début du voyage. Une augmentation de prix demandée à partir du 20ème jour avant la date de départ convenue n'est pas valable. L'obligation de TRIPLEGEND de baisser les prix conformément au point 5.4 est expressément mentionnée.

5.4 Comme le point 5.3 prévoit la possibilité d'une augmentation du prix du voyage, le client peut demander une baisse du prix du voyage si et dans la mesure où les facteurs mentionnés au point 5.3 sous a) à c) ont changé après la conclusion du contrat et avant le début du voyage et que cela entraîne une baisse des coûts pour TRIPLEGEND. Si le client a payé plus que le montant dû en vertu des présentes, TRIPLEGEND doit rembourser le montant supplémentaire. TRIPLEGEND peut déduire du montant supplémentaire à rembourser les frais administratifs qu'elle a réellement engagés et doit, à la demande du client, lui fournir une preuve du montant des frais administratifs engagés. 

5.5 TRIPLEGEND se réserve le droit de modifier unilatéralement les conditions contractuelles autres que le prix du voyage après la conclusion du contrat, si les modifications sont insignifiantes et ne sont pas provoquées de mauvaise foi (par ex. en cas de modification des horaires de vol jusqu'à 3 heures). TRIPLEGEND doit informer le client de la modification de manière claire, compréhensible et bien mise en évidence sur un support de données durable (par ex. par e-mail, SMS). La modification n'est effective que si elle répond à ces exigences et si elle est déclarée avant le début du voyage. 

5.6 Modifications importantes du contrat : Si l'augmentation de prix réservée en 5.3 dépasse 8 % du prix du voyage, TRIPLEGEND ne peut pas l'appliquer unilatéralement. Cependant, TRIPLEGEND peut proposer au client une augmentation de prix correspondante et exiger que celui-ci, dans un délai déterminé par TRIPLEGEND et qui doit être raisonnable, (1) accepte l'offre d'augmentation de prix ou (2) déclare qu'il résilie le contrat. L'offre d'augmentation de prix ne peut pas être soumise plus de 20 jours avant le début du voyage. Si, pour une raison survenue après la conclusion du contrat, TRIPLEGEND ne peut fournir le voyage qu'en modifiant considérablement l'une des caractéristiques essentielles des prestations de voyage (art. 250 § 3 n° 1 EGBGB) ou en s'écartant des exigences particulières du client qui sont devenues partie intégrante du contrat, la phrase 2 de ce point 5.6, c'est-à-dire que TRIPLEGEND peut proposer au client l'autre modification du contrat correspondante et exiger que le client, dans un délai déterminé par TRIPLEGEND et qui doit être raisonnable, (1) accepte l'offre de modification du contrat ou (2) déclare qu'il se retire du contrat. L'offre d'une telle modification du contrat ne peut pas être faite après le début du voyage. 

5.7 Dans son offre relative à une augmentation de prix ou à une autre modification du contrat conformément au point 5.6, TRIPLEGEND peut également proposer au client, au choix, de participer à un autre voyage à forfait (voyage de remplacement), dont TRIPLEGEND doit informer le client conformément à l'article 250 § 10 EGBGB.

5.8 Après l'expiration d'un délai déterminé par TRIPLEGEND conformément au point 5.6, l'offre d'augmentation de prix ou d'autre modification du contrat est considérée comme acceptée.

5.9 Si le client résilie le contrat conformément au point 5.6, l'article 651h, alinéa 1, phrase 2 et alinéa 5 du BGB s'applique en conséquence. Les droits du client selon l'article 651i, paragraphe 3, point 7 du BGB ne sont pas affectés.

Annulation par le client avant le début du voyage / frais d'annulation

6.1 Le client peut annuler son voyage à tout moment avant le début du voyage. La date de réception de la déclaration d'annulation par TRIPLEGEND ou par l'agence de voyage par laquelle le client a éventuellement effectué sa réservation est déterminante. Il est recommandé au client de déclarer l'annulation par écrit ou sous forme de texte (par ex. par e-mail), c'est-à-dire sur un support de données durable.

6.2 Si le client annule le contrat de voyage, TRIPLEGEND perd le droit au prix du voyage convenu, mais peut exiger du client une indemnisation raisonnable. Pour ce faire, TRIPLEGEND a fixé les forfaits d'indemnisation suivants, qui sont déterminés en fonction de la période entre la déclaration d'annulation et le début du voyage, des économies de dépenses escomptées par TRIPLEGEND et du gain escompté par une autre utilisation des prestations de voyage, en pourcentage du prix du voyage, selon la date d'annulation du client, comme suit :

jusqu'au 30ème jour avant le départ 20%

Du 29e au 22e jour avant le départ 30%

Du 21e au 15e jour avant le départ 40%

Du 14e au 7e jour avant le départ 50%

du 6e jour au 1er jour avant le départ et

en cas de désistement le jour du départ /

en cas de non-présentation 95%

Le client est libre de prouver à TRIPLEGEND qu'elle n'a subi aucun dommage ou un dommage nettement moins important que le montant des forfaits exigés par TRIPLEGEND. 

6.3 TRIPLEGEND se réserve le droit d'exiger une indemnisation concrète plus élevée au lieu des forfaits susmentionnés et, dans ce cas, chiffrera et justifiera concrètement l'indemnisation demandée en tenant compte des dépenses économisées et de l'éventuelle utilisation des prestations de voyage à d'autres fins.

6.4 Assurance voyage : Pour couvrir les frais d'annulation et d'interruption de voyage, TRIPLEGEND recommande vivement de souscrire une assurance annulation et peut fournir au client une assurance annulation ou une assurance couvrant les frais d'assistance, y compris le rapatriement en cas d'accident, de maladie ou de décès. 

7. changements de réservation et de nom, participants de remplacement

7.1 Après la conclusion du contrat, le client n'a pas le droit de modifier les dates du voyage, la destination, le lieu de départ, l'hébergement, le type de repas ou le mode de transport (changements de réservation). Si, à la demande du client, des modifications sont tout de même effectuées après la réservation du voyage, TRIPLEGEND prélève, jusqu'à 30 jours avant le début du voyage, des frais de modification de 50,- € par opération de modification. Le client est libre de prouver qu'aucun dommage n'a été causé ou qu'il n'a pas atteint ce montant. Les demandes de modification de réservation reçues après le 30e jour avant le début du voyage ne peuvent être réalisées, si tant est qu'elles soient possibles, qu'après résiliation du contrat de voyage aux conditions susmentionnées au point 6 et nouvelle inscription simultanée. 

7.2 Lors de l'inscription au voyage, le nom complet (tous les noms et prénoms) et les noms de tous les participants au voyage inscrits doivent être en accord avec le passeport en cours de validité. Un changement de nom est toute modification de l'orthographe du prénom ou du nom de famille. Le client n'a pas de droit légal à un changement de nom. Si un changement de nom est effectué à la demande du client après la conclusion du contrat, TRIPLEGEND est en droit d'exiger des frais de traitement de 50 € par changement de nom jusqu'au 21ème jour avant le début du voyage. Le client sera informé au préalable des autres frais occasionnés par les prestataires de services et il devra également les supporter. Le client est libre de prouver qu'aucun dommage n'a été causé ou qu'il n'a pas atteint ce montant. Les demandes de changement de nom à partir du 20ème jour avant le début du voyage ne peuvent être effectuées qu'après l'annulation du contrat de voyage aux conditions du point 6 et en cas de nouvelle inscription simultanée. 

7.3 Le client peut, dans un délai raisonnable avant le début du voyage, déclarer sur un support de données durable (par exemple par e-mail) qu'un tiers assume à sa place les droits et les obligations découlant du contrat de voyage. Dans tous les cas, la déclaration est considérée comme ponctuelle si elle parvient à TRIPLEGEND au plus tard sept jours avant le début du voyage. TRIPLEGEND peut s'opposer à l'entrée du tiers si ce dernier ne remplit pas les exigences contractuelles du voyage. Si un tiers intervient dans le contrat, lui et le client sont solidairement responsables vis-à-vis de TRIPLEGEND du prix du voyage et des frais supplémentaires occasionnés par l'intervention du tiers. TRIPLEGEND ne peut exiger un remboursement des frais supplémentaires que si et dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables et qu'elle les a effectivement encourus. Elle doit fournir au client une preuve du montant des frais supplémentaires occasionnés par l'intervention du tiers.

8. service non utilisé

Si le client n'utilise pas certaines prestations de voyage que TRIPLEGEND lui a dûment proposées, pour des raisons qui lui sont exclusivement imputables (par ex. en raison d'un retour anticipé, d'une maladie), il n'a pas droit à un remboursement proportionnel du prix du voyage.

9. annulation et résiliation par TRIPLEGEND

9.1 TRIPLEGEND peut résilier le contrat et annuler le voyage jusqu'à 30 jours avant le début du voyage parce que le nombre minimum de participants n'est pas atteint, à condition d'avoir chiffré ce nombre dans l'information précontractuelle correspondante (par ex. l'offre de voyage) et d'avoir indiqué la date à laquelle la déclaration d'annulation doit être parvenue au voyageur au plus tard avant le début du voyage convenu par contrat, et d'avoir indiqué le nombre minimum de participants et le dernier délai d'annulation dans la confirmation du voyage. 

9.2 TRIPLEGEND peut également résilier le contrat avant le début du voyage si des circonstances inévitables et exceptionnelles l'empêchent d'exécuter le contrat. TRIPLEGEND doit alors déclarer la résiliation immédiatement après avoir pris connaissance de la raison de la résiliation.

9.3 Si TRIPLEGEND se retire du contrat de voyage conformément au point 9.1 ou 9.2, elle perd le droit au prix du voyage convenu.

9.4 Si, malgré un avertissement de TRIPLEGEND, le voyageur perturbe durablement le voyage, s'il ne respecte pas le contrat à tel point qu'il est inacceptable de poursuivre la relation contractuelle avec lui jusqu'à la fin convenue ou jusqu'à l'expiration d'un délai de résiliation, ou s'il ne respecte pas le contrat dans une large mesure, TRIPLEGEND peut résilier le contrat de voyage à forfait sans respecter de délai. Dans ce cas, TRIPLEGEND a droit au prix du voyage, déduction faite de la valeur des dépenses économisées et, le cas échéant, des remboursements effectués par les prestataires de services ou d'autres avantages similaires qu'elle obtient en utilisant autrement la prestation non consommée. Les éventuels frais supplémentaires de rapatriement sont à la charge du perturbateur.

10. obligations du client, recours, fixation d'un délai avant la résiliation par le client, déclaration de dommages aux bagages, de retards ou de perte de bagages

10.1 Le client doit immédiatement signaler les défauts qui surviennent au guide local de TRIPLEGEND ou à l'adresse / au numéro de téléphone ci-dessous et leur demander d'y remédier dans un délai raisonnable. Le numéro de contact se trouve toujours dans la confirmation de réservation. Si TRIPLEGEND n'a pas pu remédier à la situation en raison d'une omission fautive de la notification, le client n'a pas le droit de faire valoir les droits définis dans le § 651m BGB ou de demander des dommages et intérêts conformément au § 651n BGB. Si le client demande réparation, TRIPLEGEND doit remédier au défaut du voyage. Elle peut refuser de remédier à la situation si elle est impossible ou si elle entraîne des coûts disproportionnés compte tenu de l'ampleur du défaut de voyage et de la valeur du service de voyage concerné. TRIPLEGEND peut remédier à la situation en fournissant une prestation de remplacement de qualité égale ou supérieure. Si TRIPLEGEND peut refuser de remédier au défaut et que le défaut concerne une partie importante des prestations de voyage, TRIPLEGEND doit proposer une réparation sous forme de prestations de remplacement appropriées.


10.2 Les guides ou les représentants de TRIPLEGEND peuvent apporter des solutions conformément au point 10.1, mais ne sont pas habilités à prendre des décisions juridiques sur les réclamations des clients.


10.3 Si un voyage est considérablement affecté par un défaut et que TRIPLEGEND n'y remédie pas dans un délai raisonnable, le client peut résilier le contrat de voyage dans le cadre des dispositions légales, la déclaration écrite ou électronique étant recommandée pour des raisons de preuve. Le client n'a pas besoin de fixer un délai, sauf si TRIPLEGEND refuse de remédier à la situation ou si une solution immédiate est nécessaire. Si le contrat est résilié par le client, TRIPLEGEND conserve le droit au prix du voyage convenu en ce qui concerne les prestations de voyage fournies et celles qui doivent encore être fournies à la fin du voyage à forfait ; les droits du client selon l'article 651i, paragraphe 3, points 6 et 7 du BGB (code civil allemand) ne sont pas affectés.


10.4 Conformément aux conventions internationales, les dommages aux bagages, les retards de livraison des bagages ou la perte de bagages dans le cadre d'un vol doivent être signalés dans les 7 jours en cas de perte de bagages et dans les 21 jours en cas de retard de bagages après la livraison des bagages, et il est recommandé de faire immédiatement la déclaration de perte ou de dommage sur place auprès de la compagnie aérienne compétente et de réclamer ensuite à nouveau le dommage par écrit. En outre, la perte, la détérioration ou l'erreur d'acheminement des bagages doit être signalée au guide local ou au tour-opérateur si les vols font partie du voyage à forfait et si des réclamations de garantie sont faites en vertu de la loi sur le voyage.


10.5 Le client doit s'assurer qu'il arrive à temps au lieu de départ du voyage à forfait. Lors de la réservation d'une partie du voyage ou d'un vol, il est recommandé de prévoir un délai considérable et, pour les billets Rail & Fly, d'arriver à l'aéroport au moins trois heures avant le départ afin de pouvoir passer facilement l'enregistrement et le contrôle de sécurité. De même, il faut prévoir une marge de temps importante lors de la réservation personnelle de vols de correspondance et, si possible, choisir un tarif qui permet de modifier les réservations à tout moment, gratuitement ou à peu de frais.


10.6 Les excursions proposées par TRIPLEGEND nécessitent une certaine résistance physique ou une bonne condition physique de la part du voyageur, mais aussi un esprit d'équipe et de camaraderie, ainsi que la volonté d'aider en cas de problèmes. Les conditions de participation sont explicitement mentionnées dans les différents voyages à forfait annoncés et sont considérées comme des exigences particulières du voyage. Si, pendant le voyage, il s'avère que le voyageur ne remplit pas ces conditions malgré sa connaissance, le droit du voyageur à la prestation est exclu dans la mesure où celle-ci est devenue impossible pour TRIPLEGEND au sens de l'article 275 du BGB (Code civil allemand) à fournir au client, par exemple en raison d'exigences physiques non remplies (par exemple, manque d'assurance pour marcher, manque d'aptitude à voyager). Si une incapacité de voyager est constatée, TRIPLEGEND est en droit de refuser d'autres prestations et peut exclure le voyageur du voyage.

11. obligation de réduire les dommages

Le client doit éviter autant que possible la survenue d'un dommage et minimiser les dommages survenus. Il doit notamment attirer l'attention de TRIPLEGEND sur le risque de dommages.

12. responsabilité, limitation de la responsabilité

La responsabilité contractuelle de TRIPLEGEND pour les dommages qui ne sont pas des dommages corporels et qui ne sont pas causés par sa faute est limitée à trois fois le prix du voyage. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux droits donnés par la Convention de Montréal.

13. obligation d'information sur l'identité du transporteur aérien effectif

Conformément au règlement européen n° 2111/05, TRIPLEGEND est tenu d'informer le client de l'identité du transporteur aérien de tous les services de transport aérien à fournir dans le cadre du voyage réservé, au moment de la réservation. Si le(s) transporteur(s) aérien(s) effectif(s) n'est (ne sont) pas encore connu(s) à ce moment-là, l'organisateur ou le détaillant doit indiquer le(s) transporteur(s) aérien(s) qui est (sont) susceptible(s) d'assurer le transport aérien et s'assurer immédiatement que le client est immédiatement informé de cette identité dès qu'elle est connue. La même chose s'applique si la compagnie aérienne exécutante change. La liste publiée par l'UE des compagnies aériennes qui n'ont pas de licence d'exploitation dans l'UE se trouve sur le site https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_de et sur le site Intenet de TRIPLEGEND.

14. exigences en matière de passeports et de visas, prescriptions sanitaires

14.1 TRIPLEGEND informe le client des exigences en matière de passeports et de visas du pays de destination, y compris les délais approximatifs pour l'obtention des visas, ainsi que des formalités sanitaires (par ex. vaccins et certificats exigés par la police, mesures de lutte contre le Covid-19) qui sont nécessaires pour le voyage et le séjour.


14.2 TRIPLEGEND n'est pas responsable de la délivrance et de l'obtention en temps voulu des visas nécessaires par la représentation diplomatique concernée, si le client a chargé TRIPLEGEND de s'en occuper, à moins que TRIPLEGEND n'ait manqué à ses propres obligations et ne soit elle-même responsable du retard.


14.3 Le client est responsable de la possession des documents de voyage nécessaires et doit s'assurer que son passeport ou sa carte d'identité est suffisamment valide. Il est également responsable du respect de toutes les réglementations importantes pour la réalisation du voyage. Tous les inconvénients, en particulier le paiement des frais d'annulation, qui résultent du non-respect de ces prescriptions sont à sa charge, sauf si TRIPLEGEND n'a pas ou mal rempli ses obligations d'information par sa faute. En particulier, les réglementations étrangères en matière de douane et de devises doivent être respectées.


14.4 Le client doit s'informer à temps sur les protections contre les infections et les vaccins qui sont utiles pour la santé en plus du point 14.1, ainsi que sur les mesures de prophylaxie. Nous renvoyons aux informations générales fournies par les services de santé, le centre fédéral d'information sur la santé, les médecins expérimentés en matière de médecine de voyage, les médecins tropicaux et l'Institut Bernhard-Nocht de médecine tropicale à Hambourg.

15. protection des données, droits d'opposition du client

15.1 TRIPLEGEND informe le client sur le traitement de ses données personnelles dans la déclaration de protection des données sur le site web et dans ses informations sur la protection des données. Lors du traitement des données personnelles, TRIPLEGEND respecte les dispositions de la BDSG et du RGPD. Les données personnelles sont toutes les données qui se rapportent personnellement à une personne (par ex. nom, adresse, adresse e-mail). Ces données sont traitées dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement approprié de la demande ou de la demande de réservation du client, pour l'exécution de mesures précontractuelles ou pour l'exécution du contrat découlant du contrat de voyage. Le traitement des données est autorisé par l'article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre b du RGPD aux fins mentionnées. Les données ne seront pas transmises à des tiers non autorisés sans l'accord explicite du client. Le client a à tout moment la possibilité de consulter ses données personnelles enregistrées, de demander des informations à leur sujet, de les faire modifier, corriger ou supprimer, de faire limiter leur traitement, de s'opposer à leur traitement, de les faire transférer ou de se plaindre du traitement auprès d'une autorité de contrôle (tous les droits des articles 15 à 20 du RGPD). Les données sont supprimées lorsqu'elles ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat ou lorsque leur stockage n'est pas autorisé par la loi. Si les données personnelles du client sont traitées sur la base d'intérêts légitimes conformément à l'article 6, paragraphe 1, phrase 1, lettre f du RGPD, le client a le droit, conformément à l'article 21 du RGPD, de s'opposer au traitement de ses données personnelles pour des raisons liées à sa situation particulière. Il peut exercer son droit d'opposition en envoyant un e-mail à l'adresse [email protected] ou en contactant TRIPLEGEND à l'adresse indiquée ci-dessous.


15.2 En envoyant un message à [email protected], le client peut également s'opposer à tout moment et gratuitement à l'utilisation ou au traitement de ses données à des fins de publicité, d'études de marché ou de marketing.

16. divers, références au règlement des litiges en ligne et à l'arbitrage des consommateurs

16.1 Si l'une des dispositions ci-dessus est ou devient invalide, les autres conditions restent néanmoins valables et la validité du contrat de voyage n'est pas affectée. Le droit allemand s'applique exclusivement à l'ensemble du contrat et de la relation juridique entre le client et TRIPLEGEND. Si le client est un commerçant ou une personne morale de droit privé ou public ou une personne dont le domicile ou le lieu de résidence habituel est à l'étranger ou dont le domicile ou le lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance, le tribunal compétent est celui du siège de TRIPLEGEND.

16.2 La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (OS) pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation concernant les contrats de voyage conclus par voie électronique, que le client peut trouver sur https://ec.europa.eu/consumers/odr. TRIPLEGEND ne participe pas à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et n'est pas légalement tenue d'y participer. Il n'existe pas de procédure de réclamation interne.

Organisateur de voyages

Travel The World GmbH, Kastanienallee 10, 10435 Berlin Allemagne, Gérant : Alexander Ditzel, Brian Ruhe, e-mail : [email protected]www.triplegend.com, numéro de TVA : DE331435671, AG Charlottenburg, HRB 818206 B. Caractéristiques principales du service : organisation de voyages à forfait. Assurance responsabilité civile de l'organisateur de voyages : Dialog Versicherung AG, 81718 Munich, contact : Mme Nicole Linsner ; couverture de l'assurance : mondiale. Le droit allemand s'applique au contrat de voyage : voir point 16.1. Ces CGV sont protégées par le droit d'auteur. TripLegend est une marque de Travel The World GmbH.

MEGA SALE

Double ta réduction jusqu'à 1.200,- €, si tu réserves aujourd'hui avec un ami ! 😍

Économise sur nos voyages uniques, y compris notre voyage en Namibie, avec jusqu'à 300,-€ Réduction

👫✈️ Promotion unique pour les amis 🚨Réserve avec un ami et nous doublons ta réduction - pour chacun de vous deux ! 🎉

Offre seulement jusqu'à au 31 janvier ! ⏰

Attends un peu ! Un bon d'achat de 50€ t'attend

Inscris-toi maintenant gratuitement à la newsletter TripLegend et reçois 50€ de réduction sur ta première réservation (en cas de paiement intégral). Reçois l'inspiration de voyage et des idées d'aventure dans ta boîte de réception.